Hace una semana envié una
carta al New York Times, a propósito de un excelente editorial publicado por
ellos sobre la tragedia venezolana. Por los últimos 40 años he estado enviando
cartas a ese diario sin tener jamás el placer de ver alguna publicada. Aunque
cuento este fracaso entre mis mayores logros, el logro de la perseverancia, ya
no lo haré más porque uno tiene su orgullo.
Este último intento aspiraba, en las breves
palabras que permiten las cartas al Editor, a justificar la razón por la cual
Venezuela debe ir a una rebelión abierta en contra de la podredumbre chavista.
En mi criterio, es imposible seguir dándole vueltas a la noria de la
resignación mientras el país agoniza.
Transcribo la carta de seguidas
en Ingles y le anexo la traducción al Español. Estoy harto de tanta humillación
y tanta resignación. El chavismo no solo le ha arruinado al país los años que
van de siglo sino que ha sido una fábrica de lumpen. Millones de venezolanos han
sido “educados” en las artes de la limosna, la venta de principios y la
resignación. Esa masa parasitaria que ha sido enseñada a vivir del Estado, en una
simbiosis perversa que les ha robado la esperanza de ser ciudadanos, representará
una carga terrible para la Venezuela del futuro. El despilfarro petrolero ha
sido la tragedia venezolana que hoy agoniza pero la creación del lumpen representa la gran tragedia venezolana con
vista hacia el mañana. Se impone un gesto de rebeldía abierta y masiva frente a este sometimiento.
La
carta dice así:
The case for open rebellion in Venezuela
Gustavo Coronel
The declared strategy of the Venezuelan opposition is to conduct a
process to oust the government by pacific means, within the Constitution. However,
the Nation is dying while waiting for this process to be completed, if it ever
gets there.
I actively promote open rebellion in Venezuela for three main
reasons:
(1) The country has
been materially and spiritually degraded by the action of the government, to
the point that Venezuelans run the risk of becoming an irreversible failed
society unless they react with dignity against the humiliations and punishment
inflicted to them by the government during the last 16 years;
(2) Open rebellion
is constitutional and can consist of pacific massive street protests,
indefinite general strikes and sit-outs in main avenues of the cities. If government
repression takes place it will lead to intervention by groups of the Armed
Forces and, conceivably, by regional
democratic governments;
(3) The argument
about the possibility of violence as a result of civic rebellion loses validity
when one considers that violence has already been rampant in Venezuela for
years. An editorial in the NYT, May 17, 2016, states that only in the first
quarter of this year 4,696 Venezuelans died violently, while in 2015, 17,700
citizens were killed. The Venezuelan death toll in one quarter is higher than
the yearly death toll in Afghanistan, a country in state of war.
Articles 333 and 350 of the Venezuelan
Constitution actually demand that Venezuelans should do all in their power to
restitute democracy and freedom in the country.
La traducción:
Por qué abogo por la rebelión abierta en
Venezuela
Gustavo Coronel
La estrategia explícita de la
oposición venezolana es conducir un proceso pacífico y constitucional para acelerar
la salida del régimen. Sin embargo la Nación está muriendo en la espera de este
proceso que podría no terminar jamás.
Yo abogo por una rebelión
abierta en Venezuela por las tres razones siguientes:
(1) El país ha sido ya
tan degradado material y espiritualmente que los venezolanos corremos el riesgo
de convertirnos en una sociedad fallida irreversible, a menos que reaccionemos
con dignidad en contra de las humillaciones recibidas del régimen durante los
últimos 16 años;
(2) La rebelión
abierta es constitucional y puede ejercerse en base a protestas de calle
pacíficas, huelgas generales y toma de calles y avenidas en las principales
ciudades. Si la represión del régimen aparece ello llevará a la intervención de
grupos de la Fuerza Armada y, posiblemente, de gobiernos democráticos regionales;
(3) El argumento de la
violencia como resultado de la rebelión abierta pierde fuerza cuando vemos que
la violencia es ya endémica en Venezuela. Un editorial del NYT, de Mayo 16,
2016, dice que solo en el primer trimestre de este año 4696 venezolanos han
muerto violentamente, mientras en 2015 17700 ciudadanos fueron víctimas de la
violencia. Las muertes venezolanas en un solo trimestre son mayores que en todo
un año en Afganistán, país en guerra.
Los
artículos 333 y 350 de la Constitución venezolana no solo autorizan sino exigen
a los venezolanos hacer todo lo que esté a su alcance para restituir la democracia
y la libertad en la Nación.
1 comentario:
Disculpe Gustavo: por que no intento con los comentarios. Aunque no en todos los articulos y reportajes se añade la seccion de comentarios, muchos si (no se si fue el caso). Creo que por la longitud de lo que Ud. publica no hubiera tenido problemas de espacio. Yo mismo he publicado comentarios.
Reconozco un inconveniente: si hay demasiados comentarios, se puede perder el de uno en esa abundancia.
(Va sin acentos)
Publicar un comentario