lunes, 18 de junio de 2012

An open letter to CITGO/ Una carta abierta a CITGO


                                                 
                                                         June 11, 2012

Mr.

Alejandro Granado
Chairman
Board of Directors
Citgo Petroleum Company

 Dear Mr. Chairman:

I write this letter to make a suggestion that, if followed by your company, will be much appreciated by lovers of democracy in the US and Venezuela and should add to the civic prestige of your company. Citgo budgets every year considerable amounts of money to subsidize the US poor, as illustrated by the $700 million already spent by your company in the Heating Oil for the Poor Program coordinated by Mr. Joseph P. Kennedy II in several states of the Union. It also provides significant monetary contributions to Trans-Africa Forum, the organization of Danny Glover and Harry Belafonte, to empower this Washington DC based organization to promote "racial consciousness" among the Venezuelan black population. CITGO gives money for the cleaning of the New York East River and the upgrading of Bronx neighborhoods. I am sure many US citizens are grateful to you for your unselfish generosity.

Now there is a chance to do something for the citizens of Venezuela, the country that owns your company. About 25,000 Venezuelan citizens residing in Florida and neighboring states might not be able to vote in the October 7 presidential elections, due to a decision of the Venezuelan National Electoral Council that is forcing them to vote in New Orleans, a 30-hour road round trip that most of them cannot afford.  The Venezuelan Council, in its infinite wisdom, has decided not to open electoral sites  in the area which holds the largest volume of Venezuelan voters in the US.

With a relatively modest contribution, considering your social U.S. budget,  Citgo could provide these citizens of Venezuela with transportation to travel to New Orleans in order to vote and back. I estimate that some 500 buses at some $2000 per bus would be needed to mobilize the 20,000 plus citizens who are most willing to vote if they could find transport. One million dollars.

I am sure that the sight of a convoy of some 500 buses traveling 800 miles on US roads filled with citizens eager to vote freely and democratically will be a great civic spectacle and will create significant goodwill for Citgo. 

Dear Chairman: I sincerely hope that you find this suggestion acceptable.

                                                Sincerely yours,

                                               Gustavo Coronel 

                                           TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA CARTA

Escribo esta carta para hacer una sugerencia que, de ser aceptada por su empresa, será muy apreciada por los amantes de la democracia en los Estados Unidos y Venezuela y añadiría al prestigio cívico de la empresa. El presupuesto anual de CITGO dedica cada año considerables sumas a subsidiar a los pobres de los Estados Unidos, como lo ilustran el programa de Combustible Para los Pobres, coordinado por el Sr. Joseph Kennedy II en diversos estados de ese país, en el cual ustedes han gastado ya unos $700 millones. También proveén una contribución significativa a la organización de Washington DC "Trans Africa Forum", liderada por Danny Glover y Harry Belafonte, a fin de promover la "conciencia racial" de los afrodescendientes venezolanos. Citgo también contribuye a limpiar el East River y mejorar las barriadas del Bronx de la ciudad de Nueva York. Los ciudadanos estadounidenses les están muy agradecidos por esa desinteresada colaboración.
Ahora tienen una oportunidad para hacer algo similar por los ciudadanos de Venezuela, el país que es dueño de la empresa. Cerca de 25.000 venezolanos de Florida y estados adyacentes no podrán votar en las elecciones presidenciales venezolanas del 7 de Octubre debido a la decisión del Consejo Nacional Electoral que los obliga a votar en Nueva orléans, a unas 30 horas de viaje de ida y vuelta, un viaje que la mayoria de esos votantes no puede pagar. En su infinita sabiduría el CNE ha decidido eliminar los centros de votación en la zona de los Estados Unidos donde existe la mayor concentración de votantes.

Con una contribución relativamente modesta, en comparación con el presupuesto "social" que ha sido destinado a los habitantes de los Estados Unidos, CITGO puede darles transporte a estos venezolanos. Estimo que unos 500 autobuses, a $2000 cada autobús, serían suficientes para movilizar a los 20.000 o más compatriotas que quieren votar. Esto representa un millón de dólares.

Estoy seguro de que un convoy de 500 autobuses viajando 800 millas, con ciudadanos deseosos de ir a votar, constituiría un hermoso espectáculo cívico, el cual contribuiría a crear buena voluntad para CITGO.

Querido Chairman: espero que  a usted le guste nuestra sugerencia,

  Sinceramente,
                
                                     Gustavo Coronel



2 comentarios:

Anónimo dijo...

If this humble request, Mr. Chairman, can not be possible, I am sure that CITGO's Board of Directors can authorize a stipend to afford the travel of a Consejo Nacional Electoral electoral computers and electoral personnel from Venezuela in order to allow the election in Miami.

At the end, the CITGO's money is property of all of the Venezuelan people.

Anónimo dijo...

If this were to be agreed upon=
there would suddenly appear an
open office in Miami for everyone to vote in.
In fact-why not make an "autonomous office" and vote there anyway and make it clear and transparent. Video record everything. Then broadcast it.
And, I advise the Cubans in Florida to do the same thing..